728x90
반응형
교회여 일어나라(教會啊你要興起)
(jiàohuì a nǐ yào xìngqǐ)(지아오 회이 아 니 이야오 싱치)
1절 |
|||
教會啊你要興起 | jiàohuì a nǐ yào xìngqǐ |
지이아오회이 아 니 이야 싱치 |
교회여 일어나라 |
我主正在呼召你 | wǒzhǔ zhèngzài hūzhào nǐ | 워쭈 쩡자아이 후짜아오 니 | 주께서 부르시니 |
放下失敗交託一切恐懼 | fàngxià shībài jiāo tuō yīqiè kǒngjù | 팡시이아 쉬바이 지이아오 투우오 이치지에 콩쮜 | 두려움과 실패 내려놓고 |
教會啊你要興起 | jiàohuì a nǐ yào xìngqǐ | 지이아오회이 아 니 이야오 싱치 | 교회여 일어나라 |
2절 | |||
教會啊你要興起 | jiàohuì a nǐ yào xìngqǐ | 지이아오회이 아 니 싱치 | 교회여 일어나라 |
我主正在差遣你 | wǒzhǔ zhèngzài chāqiǎn nǐ | 워 쭈우 쩡짜이 차 치이엔 니 | 주께서 보내시니 |
神呼召我們進入祂的命定 | shénhūzhào wǒmen jìnrù tā de mìngdìng | 션후짜아오 워먼 찐루 타 더 밍띵 | 우릴 부르신 삶의 자리에서 |
教會啊你要興起 | jiàohuì a nǐ yào xìngqǐ | 지이아오회이 아 니 이야오 싱치 |
교회여 일어나라 |
我們是世上的光 | wǒmen shì shìshàng de guāng | 워먼 쉬 쉬샹 더 구우앙 | 우린 세상의 빛 |
(照亮一切黑暗) | ( zhàoliàng yīqiè hēiàn ) | (짜아오리량 이치에 해이안) | (어둠을 밝히는) |
屬神的推薦信 | shǔshén de tuījiàn xìn | 쑤이션 더 투이찌엔 신 | 하나님의 편지 |
(彰顯神的榮耀) | (zhāng xiǎnshén de róngyào) | (짱 시엔션 더 롱이야오) | (주를 나타내는) |
經由主的教會 | jīngyóuzhǔ de jiàohuì | 징이요우쭈우 더 지이아오회이 | 주의 교횔 통해 |
(透過我們) | (tòuguò women) | (토오우구우오 워먼) | (우릴 통해) |
世界將看見主榮光 | shìjiè jiāngkàn jiàn zhǔróngguāng | 쉬지이에 지이엔칸 지이엔 쭈우 롱꽝 | 세상이 주를 보리라 |
你要興起 因著主偉大的愛 靠著主無限能力 | nǐ yào xìngqǐ yīnzhù zhǔwěidà de ài kào zhùzhǔwúxiàn nénglì | 니 이야오 싱치 인쭈우 쭈우웨이다 더 아이 카아오 쭈우쭈우 우시이엔 넝리 | 일어나라 아버지 사랑으로 아버지 능력으로 |
彼此合而為一 彰顯神的能力 | bǐcǐ héérwèi yī zhāng xiǎnshén de nénglì | 베이츠 흐어얼웨이 이 짱 시이엔션 더 넝리 | 서로 하나되어 그 빛을 비추라 |
你要歌唱 宣揚主偉大的愛 傳揚主奇妙作為 | nǐ yào gēchàng xuānyáng zhǔwěidà de ài chuányángzhǔ qímiàozuòwèi | 니이야오 그어창 쉰엔양 쭈우웨이다 더 아이 췐엔양쭈우 치이미이아오 쭈우 웨이 | 노래하라 아버지의 사랑을 아버지의 크심을 |
以生命的詩歌 彰顯神的慈愛 | yǐ shēngmìng de shīgē zhāng xiǎnshén de cíài | 이 셩밍 더 쉬이그 짱 시이엔션더 츠아이 | 이 삶의 노래로 주님을 나타내라 |
你要興起 | nǐ yào xìngqǐ | 니 이야오 싱치 | 일어나라 |
반응형
'중국어 > 찬양' 카테고리의 다른 글
그 사랑 얼마나(다 표현 못해도) (他的爱) (tā de ài] 타 더 아이 (0) | 2020.08.22 |
---|---|
그가 오신 이유 (衪來世上的理由) ( yí lái shìshàng de lǐyóu ) 이 라이 쉬이 셩더 리이요우 (0) | 2020.08.22 |
겸손한 마음(一顆謙卑的心) (0) | 2020.08.03 |
강하신사랑-중국찬양 (0) | 2020.07.31 |
갈망(무엇으로도 채울수 없네) (0) | 2020.07.31 |
댓글